Download e-book for iPad: L'ecriture hospitaliere. (Faux Titre) (French Edition) by Ccile Matthey;Cecile Matthey

By Ccile Matthey;Cecile Matthey

ISBN-10: 1435681916

ISBN-13: 9781435681910

ISBN-10: 9042024135

ISBN-13: 9789042024137

L'Ecriture hospitali?re porte sur l. a. pratique intertextuelle des Trois Contes de Flaubert. C'est en particulier los angeles L?gende de saint Julien l'Hospitalier qui autorise cette research : plus qu'aucune autre ouvre de Flaubert en effet, ce conte ob?it ? une logique citationnelle. Le conte sacrifie l'originalit? di?g?tique au revenue de los angeles transmission d'un r?cit traditionnel, imitant ainsi los angeles posture du croyant vis-?-vis du message hagiographique qu'il contribue ? mettre en movement. Incorporer le texte r?f?rentiel (ou une parole sacr?e), c'est s'abandonner ? l'envahissement d'une puissance d?vastatrice qui modifie profond?ment les contours de l'espace hospitalier. Le travail intertextuel s'inspire ici largement de l'accueil que r?serve Julien au Christ ? l. a. fin du conte : l'invit? est per?u comme un h?te monstrueux, ?tranger et terrifiant, qui strength l'hospitalit? plus qu'il ne los angeles sollicite. Les Trois Contes sont donc porteurs de ce dieu mais accusent par l?-m?me l'impuissance divine ? se d?ployer sui generis. Les trois clausules des contes rappellent ? leur mani?re los angeles l?gende de saint Christophe qui, chez Flaubert, devient h?te, dans le sens le plus ambigu du terme : en acceptant los angeles cost de l'enfant, Christophe fait na?tre un dieu qui lui r?serve ? son travel un espace c?leste.

Show description

Read Online or Download L'ecriture hospitaliere. (Faux Titre) (French Edition) PDF

Best french books

Extra info for L'ecriture hospitaliere. (Faux Titre) (French Edition)

Example text

113). Marque que la Providence accomplit fatalement son œuvre ; mais outre ce lieu commun du récit tragique, on peut également relever la pertinence d’un passage de Pierre Le Vieil, qui n’a probablement pas échappé à Flaubert : Nous répéterons à ceux qui se plaignent de l’obscurité des vitres peintes, que dès leur commencement elle entroit par cette frayeur religieuse qu’elle inspiroit, dans la préparation au recueillement que demandent la prière et la méditation. Nous les inviterons avec Milton à considérer ces Temples augustes, dont les vitrages précieux n’admettent qu’une lumière sombre, qui par-là inspirent une religieuse horreur […]23.

P. 259-260. C’est à Jacques Seebacher que Pierre-Marc de Biasi doit la mention de cette référence, comme il l’indique lui-même. Notons que Flaubert la répète à la fin d’une lettre adressée à Louis Bouilhet, Correspondance, éd. Bruneau citée, tome II, p. 593. 17 Se reporter notamment aux chapitres IV et V. Rappelons que Jacques Seebacher voit déjà un réseau de signification entre le roman de Hugo et Madame Bovary. Sans entrer dans le détail de sa démonstration, citons simplement certains échos hugoliens qu’il décèle chez Flaubert : « […] la levrette d’Emma porte le nom de la chèvre de la Esmeralda, Djali ; la bohémienne figure à l’autre bout du livre chez le notaire, en une gravure de Steuben ; l’ennui d’Emma devant Charles à table se traduit par des rayures au couteau, comme celui de l’égyptienne qui rêve à Phoebus devant un Gringoire qui mange faute d’aimer ; la passion maternelle pour Berthe se dit par référence à la double identité de la recluse du Trou aux Rats, prostituée et martyre, Paquette de la Chantefleurie et Sachette » (art.

Il ne peut donc y avoir de geste d’hospitalité, au sens étymologique du terme, sans inégalité de place et de statut entre les deux types d’hôtes : l’un est à l’intérieur, maître du lieu, sédentaire, c’est celui qui reçoit, l’autre vient de l’extérieur, il est de passage, il est reçu 28. C’est bien en effet la vocation de l’hospitalité de ménager un espace à ceux qui en sont privés. La peau en lambeaux du Lépreux se transforme et se régénère au contact du corps de Julien. Cette logique de l’hospitalité, qui entraîne Julien à offrir sa propre chair en guise de terre d’accueil à sa chair informe, diffère de celle de la première partie du récit.

Download PDF sample

L'ecriture hospitaliere. (Faux Titre) (French Edition) by Ccile Matthey;Cecile Matthey


by Richard
4.1

Rated 4.02 of 5 – based on 22 votes